Подсказки для поиска

Внимательный

Внимающий

Спасибо за внимание

Принимая во внимание

Обратите внимание

Точное соответствие
Найдено 6 ответов
№ 305511
Стоит ли обособлять "скорее": "Поступил ли он правильно? Или все-таки его поступок - это(,) скорее(,) очередной виток проблемы?" - "Это не проблема. Это(,) скорее(,) желание обратить на себя внимание".
ответ

В этих случаях запятые не требуются, так как в обоих предложениях подразумевается сопоставление. Подробнее см. в «Справочнике по пунктуации».

5 мая 2020
№ 294827
Добрый день! Ищу сервис по проверки текстов. Мне необходимо опубликовать книжку и для этого надо исправить все возможные ошибки. Можете ли вы рекомендовать организацию?
ответ

К сожалению, мы не можем рекламировать услуги корректоров в "Справочном бюро". Но найти корректора через Интернет не проблема.

1 октября 2017
№ 282697
Нужны ли тире в следующих предложениях? 1. Тираж марок - по 60 тысяч экземпляров; 2. Достать клеща - не проблема.
ответ

Тире в этих предложениях возможно.

5 июня 2015
№ 279848
Вопрос в следующем. Как правильно расставить знаки препинания? 1. Диагноз: "Ожирение первой степени". 2. Диагноз "ожирение первой степени" - не проблема. Какой из вариантов верный 1 или 2? Заранее спасибо.
ответ

Верное написание: Диагноз «ожирение первой степени» не проблема.

28 ноября 2014
№ 270985
Здравствуйте! Нужно ли тире в предложении "Даже самые запущенные случаи для меня - не проблема". спасибо.
ответ

Тире не требуется, но возможен интонационный (авторский) знак.

18 сентября 2013
№ 218887
Уважаемые грамотеи! С Великой Вас пятницей и приближающейся Пасхой Христовой! Мой сотрудник использовал при составлении текста должностных инструкций работника следующие обороты. Название раздела - "Ответственность", а в первом абзаце: "Сотрудник несет ответственность за исполнение своих обязанностей (перечислено конкретно)". Его поправили заказчики, полагая более правильным употребить следующее: "Сотрудник несет ответственность за неисполнение своих обязанностей". Я думаю, что эти выражения имеют различное значение. Предложенный моим сотрудником вариант представляется более универсальным - "ответственность за порученное дело", а рекомендованный имеет ввиду ответственность, как меру наказания. Интуитивно как носитель языка чувствую, что это так, а наукообразно сформулировать затрудняюсь. А может быть заблуждаюсь именно я? Настоять на своем не проблема, но стараюсь, чтобы любой документ, вышедший из моей фирмы, был возможно более грамотным. Спасибо!
ответ
Возможны оба варианта, однако они имеют разный смысл: нести ответственность за исполнение значит 'брать на себя обязательства по исполнению', нести ответственность за неисполнение значит 'быть наказанным за неисполнение'. В приведенном Вами примере вернее сказать: Сотрудник несет ответственность за исполнение.
6 апреля 2007

Больше точных совпадений не найдено, показать близкие результаты?

Показать